30
09, 2014

От имени Президента Сержа Саргсяна в честь Президента Греции Каролоса Папулиаса дан государственный ужин

 


От имени Президента Сержа Саргсяна в честь находящегося с государственным визитом в Республике Армения Президента Греции Каролоса Папулиаса сегодня вечером был дан государственный ужин.

Согласно протоколу, президенты двух стран выступили с взаимными тостами, коснулись вековой армяно-греческой дружбы и исторических связей двух дружественных народов, нынешнего высокого уровня межгосударственных отношений и перспективы их развития.

***

Тост Президента Республики Армения во время государственного ужина, данного в честь Президента Греции Каролоса Папулиаса


Многоуважаемый господин Президент!
Дамы и господа!


Для нас большая честь принимать в Армении делегацию, возглавляемую Президентом дружественной Греции Каролосом Папулиасом. Армения, несомненно, не является для господина Президента новым открытием. Он посещал Армению еще в 2007 году, и такие взаимные визиты, по нашему глубокому убеждению, являются лучшим свидетельством вековой дружбы представителей наших народов – двух древнейших цивилизаций.

Демократия, искусство, наука, философия – история величайших достижений человеческой мысли часто совпадает с историей греческого народа. Созданные им века назад ценности по сей день продолжают оставаться в основе духовной и культурной системы современной цивилизации. Носителем этих общечеловеческих ценностей и идей является и разделяющий их армянский народ, который в ходе своей вековой истории и творческого существования всегда обогащал эту цепочку системы ценностей и вносил в нее свой особый вклад. От эллинизма до принятия христианства, от Византийской империи до трагических страниц истории недавнего прошлого армянский и греческий народы шагали бок о бок, поддерживая друг друга в трудные моменты.

Некоторые говорят, что настоящие друзья видны в момент несчастья, а некоторые настоящим другом считают того, кто способен искренне разделить радость и успехи ближнего. Какому из этих двух определений дружбы вы отдадите предпочтение, уважаемые дамы и господа – это ваш выбор. Но я могу уверенно сказать, что армяно-греческая дружба доказала свою подлинность в обоих случаях.

Уважаемые гости!

Обычные слова, пожалуй, не в состоянии описать, через какие испытания прошел армянский народ под гнетом Османской империи. Однако греческий народ, по крайней мере, очень хорошо это знает: нам выпало разделить эту горькую и жестокую страницу истории. Мы благодарны греческому народу за то, что он одним из первых дал убежище спасшимся от Геноцида армянским беженцам, в беде став одним из самых больших наших друзей. Сегодня поколения этих беженцев живут и созидают также в Греции, укрепляя нашу дружбу.

Армяно-греческая дружба является также историей радости и успехов. С момента установления дипломатических отношений путь наших межгосударственных отношений был дорогой сотрудничества и взаимной поддержки, что нашло свое отражение во всех сферах двусторонних контактов: политической, экономической, военной, культурной, а также в сферах межпарламентского и децентрализованного сотрудничества. Армянские и греческие военнослужащие в атмосфере высокого взаимопонимания служили бок о бок во имя нашей общей безопасности и стабильности европейского региона.

Армения придает большую важность европейскому направлению своей внешней политики, и в этом плане также Греция для нас была и продолжает оставаться очень важным партнером. Греция является страной, стоящей у истоков формирования европейской идентичности, лежащее в основе которой христианство Армения в качестве государственной религии приняла первой в мире, навечно определив дальнейший путь своего развития.

Уважаемые присутствующие!

Думаю, что двух мнений быть не может: нам выпало на долю жить в крайне сложный период, полный вызовов и испытаний. Хотя обстоятельства различны и переменчивы, но формула жизнеспособности каждого государства одна: обеспечить физическую и экономическую безопасность своего населения и сохранить все великолепие прошедших испытание временем отношений с друзьями, стараясь, чтобы краткосрочные интересы не отразились на них.

Как сказал один из величайших греческих мыслителей – Аристотель: «Дружба – это один дух, живущий в двух телах». И если душой народа являются исповедуемые ими идеи и ценности, то можно с уверенностью сказать, что армянский и греческий народы, живя в разных государствах, разделяют этот единый дух.

Хочу поднять тост в честь Президента Греции господина Папулиаса, во благо Греции и греческого народа и во славу долговечной армяно-греческой дружбы. И как говорят греки – ясас (по-гречески – тост).


***


Еще раз выражая благодарность за приглашение и теплый прием, Президент Греции Каролос Папулиас в своем тосте отметил, что культурная близость и прочные исторические дружественные связи объединяют греков и армян. В течение веков пройдя через испытания, эти связи, по словам Президента Греции, укрепились, что стало основой близости двух народов.

В своем слове Президент Папулиас коснулся страдальческого прошлого понтийских греков, в этом контексте упомянув Геноцид армян. «Мы гордимся, что Греция была одной из немногих стран, давших убежище ставшим жертвой погромов армянам, но также одной из первых стран, признавших геноцид армянского народа. Недавно парламент Греции принял закон о криминализации отрицания геноцидов», - подчеркнул Каролос Папулиас.

Президент говорил об армянской общине Греции и греческой общине Армении, отметив, что обе общины являются прочными звеньями между Грецией и Арменией и способствуют укреплению дружбы между двумя народами.

«Наши сегодняшние переговоры еще раз подтверждают высокий и эффективный уровень наших двусторонних политических отношений, которым свойственна атмосфера взаимного уважения и доверия.

Господин Президент!

Как я сегодня имел возможность проинформировать Вас, наше экономическое сотрудничество имеет большой потенциал развития. В моей стране имеют место структурные изменения, которые фактически оказывают положительное воздействие на бизнес-среду и выявляют серьезные возможности сотрудничества.

Хочу верить, что дальнейшее углубление наших торгово-экономических отношений имеет позитивные перспективы, о чем свидетельствует участие предпринимателей из Армении и Греции в бизнес-форуме.

В сфере образования наши отношения развиваются быстро, что видно из сотрудничества высших образовательных заведений наших стран, а также стипендий, выдаваемых армянским студентам для учебы в образовательных заведениях Греции.

Я очень рад, что в Государственном лингвистическом университете им. В.Брюсова и Ереванском государственном университете действуют отделы по преподаванию греческого языка.

В то же время, мы придаем важное значение тому, что в вооруженных силах Вашей страны служат офицеры, окончившие греческие военные заведения.

Господин Президент!

Вы знаете, что греки и Греция связаны с Кавказом идущими из глубины веков историческими связями. Мы всеми способами содействуем укреплению безопасности и стабильности в регионе, веря, что это будет способствовать региональному сотрудничеству и экономическому росту.

В своей внешней политике Греция всегда руководствуется принципом решения разногласий мирным путем, на основе международного закона, и, несомненно, это относится и к нагорно-карабахскому конфликту. Мы считаем, что для решения проблемы формат Минской группы ОБСЕ является самым целесообразным. Мы с интересом следим за имеющими в последнее время место событиями. Желаем, чтобы конфликт получил быстрое решение, которое было бы жизнеспособным, реальным и действенным, основанным на принципах и нормах международного права и вытекало бы из правовых интересов и требований сторон.

Греция, как член Европейского союза, твердо поддерживает развитие отошений между Европейским союзом и Арменией. Армения является страной, имеющей исторические европейские культурные корни и традиции.

Греция всегда уделяла особое внимание тому, чтобы иметь хорошие отношения со своими соседями, а также Балканскому региону, где она находится.

Как я сегодня отметил во время нашей встречи, членство Западных Балкан в Европейском союзе является стратегической целью греческой внешней политики. Для реализации этого видения необходимо установить добрососедские отношения со всеми государствами региона», - сказал Президент Греции, в этом контексте говоря об отношениях его страны с Турцией. Он коснулся также проблемы Кипра, представил позицию своей страны.

«Господин Президент!

Я уверен, что две наши страны извлекут пользу из теплой атмосферы сегодняшней встречи, еще больше углубив и укрепив наше сотрудничество.

Учитывая вышеупомянутое, поднимаю бокал, желая Вам и Вашим близким здоровья, успехов, а армянскому народу – прогресса во всех сферах», - сказал в своем тосте Каролос Папулиас.
 

← К списку